Sunday, November 29, 2009

Petrograd Evolving

Getting closer to the final style...





It amuses me how much I need to get the style in place in order for the words to come out right. It's still mostly greeked. I think this one will be fairly hefty... maybe 24 pages or so, including the maps.

8 comments:

  1. I'd also like to say: Trade Gothic is awesome.

    ReplyDelete
  2. You want to say "Зимняя Гвардия", not "Зимний Гвардия" in upper-right corner of first page.

    ReplyDelete
  3. And maybe (i'm not sure what meaning you have in) you can translate "the faction of people" as "Народная Партия".

    ReplyDelete
  4. Awesome! Thanks so much.

    ReplyDelete
  5. Beautiful.

    I'm going to try your "layout first" method and see it works for me.

    ReplyDelete
  6. Wow, I had no idea you were developing something like this, wicked!

    By the way, if you need help with Russian I (being Russian) would be happy to assist.

    tamara.persikova (at) gmail (dot) com, if you're interested.

    ReplyDelete
  7. I would love help with Russian!

    I'm thinking of renaming it to NOVOGRAD, which is pseudo-russian, but I like the sound of it.

    ReplyDelete
  8. It's no so "pseudo" as u think. Novograd is historical name of some russian towns. There are Novograd-Volinski and Novograd in UA. And there are Novgorod the Great and Nizhni Novgorod in Russia.

    ReplyDelete