Petrograd Evolving
Sunday, November 29, 2009
Getting closer to the final style...It amuses me how much I need to get the style in place in order for the words to come out right. It's still mostly greeked. I think this one will be fairly hefty... maybe 24 pages or so, including the maps.
8 Comments:
John Harper says:I'd also like to say: Trade Gothic is awesome.
ave.eail says:
You want to say "Зимняя Гвардия", not "Зимний Гвардия" in upper-right corner of first page.
ave.eail says:
And maybe (i'm not sure what meaning you have in) you can translate "the faction of people" as "Народная Партия".
John Harper says:
Awesome! Thanks so much.
Micah says:
Beautiful.
I'm going to try your "layout first" method and see it works for me.
Unknown says:
Wow, I had no idea you were developing something like this, wicked!
By the way, if you need help with Russian I (being Russian) would be happy to assist.
tamara.persikova (at) gmail (dot) com, if you're interested.
John Harper says:
I would love help with Russian!
I'm thinking of renaming it to NOVOGRAD, which is pseudo-russian, but I like the sound of it.
ave.eail says:
It's no so "pseudo" as u think. Novograd is historical name of some russian towns. There are Novograd-Volinski and Novograd in UA. And there are Novgorod the Great and Nizhni Novgorod in Russia.
Post a Comment
<< Home